Kolumnid

EVELIN ILVES: mis see poke äkine veel on ehk Seiklused keeleametiga (25)

Evelin Ilves, 27. juuni 2019, 07:51
Evelin Ilves on "Erakond Eestimaa Rohelised" esinumber Euroopa parlamendi valimistel. Üritus pressile Evelini restoranis Roog.Foto: Tiina Kõrtsini
Kohe, kui selle pealkirja siia tekitasin, meenus, kuidas mulle kaks aastat tagasi Hiiumaal kodurestorani pidades keeleamet kallale ässitati. Nimelt oli meil tee ääres suunaviidaga harkjalg, mis varjatud majakese poole raja kätte näitas.

Kuna meil kohe hakkas väga palju inimesi käima ja tihti võõrustasime pidulikke õhtusööke, nii et avalik restoran oli hoopis kinni ehk siis reserveeritud, otsustasime tollele harkjalale sildi open/closed kaela riputada. Enamus inimesi, kes hoolimata „reserveeritud” sildist ikkagi lootusrikkalt sisse keeras, et äkki mõni plats on siiski vaba – olid välismaalased.

Samal teemal

Meile hakkas see koormavaks muutuma – ei saa ju korraga uudistajatega kenasti suhelda ning lauatäit piduõhtule saabunud külalisi võõrustada. Kes siis kokkab? Paari päeva pärast oli „closed” muutunud puhtaks eestikeelseks sõnaks „klosett”. Ja õige pea peale seda saabuski keeleametist ettekirjutus, et selline inglisekeelne sõna sildil – ilma tõlketa – ei vasta keeleseadusele.

Inspektor olla kohal käinud, pilti teinud ja seaduserikkumises veendunud. Selle peale kirjutasime markeriga „closed” sõna alla väikselt „suletud” ja seadus oligi täidetud ning kaebajad rahuldet. Olgugi, et seda eestikeelset tõlget möödakäijad ei märganud ning kellelgi tarvis ka ei läinud. Ent seadus on seadus. 

Nüüd hakkan samme samasse ämbrisse seadma? Tundub küll. Sest tahan oma Hiiumaa suvekohvikus Padriku poekeses hakata poke bowl'i pakkuma. Pealinna on need toitvad kausitäied juba jõudnud ja sedasama võõrapärast nime kohtab mitmel pool. Kas mõnusa värske ja tasakaalustatud eine austajad teavad, kust see „kombo” pärisneb ja mida tähendab? Uurisin natuke ja avastasin rõõmuga, et see on just ühe toreda igavese suvega saare toit.

Poke tuleb Hawaii'lt ning tähendab tõlkes lõikusid. Täpsemalt kõiksugu värskete puu-ja köögiviljade lõike ja viile, millele on juurde lisatud klassikaliselt cheviche ehk kiirmarineeritud ja -soolatud värske (toores) kala. Kaussi (ehk bowl'i) lisatakse ka peotäis komplekssüsivesikuid – riisi, kinoad vms ja tore toobike salatikastet. Just kaste on see imeline nektar, mis selle kirju koosluse kenasti kokku seob. Ent kuidas seda elegantselt ja kutsuvalt tõlkida? Juurikaviilude küna? Kirju kauss? No ei tundu eriti meelierutav! Kuna chevice on oma olemuselt hiidlaste ühe armastatud rahvustoidu analoog, siis tema asemel on meil muidugi äkine. Nii tuligi kokku poke äkine, mille tähendusest saab aru küll ainult Padriku külakohviku meeskond.

Nii et – ta tuleb siiski, aga nime lapsukesele alles otsime. Kui kellegi on mõne lahe idee, oleme väga tänulikud, kui teada annate ning üks maitsev kauss või küna saab ka kingiks valmis pandud! Evelini@mac.com on kirjakasti aadress. 

Ent kui juba chevice't sai mainitud, olgu siinkohal ka üks lihtne retsept ja õpetus lisatud:

300g väga värsket meeldivat valget merekala fileed: ahven, haug, merekoha vms.

Laimimahla

Tilli, murulauku ja koriandrit/peterselli, hästi peeneks hakitud.

2 küüslaugu küünt, hästi peeneks hakitud.

Pool pisikest tšillikauna, viilutatud

1 väiksem magus pipar, hakitud.

1 spl meeldivat mahedat õli (nt viinamarjaseemne).

Valget pipart.

Tilk midagi magusat: vahtrasiirupit, valget balsamico kreemi, ingverisiirupit vms.

Tee nii:

Lõika kala suupärasteks viiludeks ja pane tunniks ajaks laimimahla sisse külmikusse seisma. Vaata, et kala oleks mahlaga kaetud – suru ta kokku, siis kulub vähem mahla.

Samal ajal haki muu kraam. Kui kala on toredasti piimjasvalgeks tõmbunud, pigista liigne mahl välja ja kurna tükid ära. Sega maitserohelise, küüslaugu, tšilli, pipra ning õli ja siirupitilgaga ning võid kohe sööma hakata. Aga parem on, kui patsutad ta anuma põhja siledaks ning lased veel tunnikese-paar külmikus maitsestuda.

Sobib oivaliselt leiva või saia peale, aga hiilgavalt troonib üle värske rohekirju suvesalati.

Head nautimist!

Evelin,

armastusega Hiiumaalt

TOIMETAJA

+372 5199 3733
manona.paris@toidutare.ee

REKLAAM JA KUULUTUSED

+372 614 4100
reklaam@ohtulehtkirjastus.ee